Blase

Blase
f; -, -n
1. (Luftblase) bubble; Blasen werfen oder ziehen Tapete: blister; Teig: get frothy; fig. Blasen werfen cause (oder create) quite a stir; fig. Blasen ziehen cause a few (oder a lot of) problems
2. MED. (auf der Haut) blister; sich (Dat) Blasen laufen get blisters on one’s feet from walking; Blasen an den Händen haben have blisters on one’s hands
3. ANAT. bladder; er hat’s mit der Blase umg. he’s got bladder trouble, he’s having trouble with his waterworks umg.
4. CHEM. still
5. (Sprechblase) balloon, (speech) bubble
6. TECH. (Gießblase) blow(n) hole, bubble, hollow, flaw; Glasherstellung: bleb, nodule, bubble; beim Schweißen: blow(-)hole
7. umg., pej. (Bande) crowd, lot, shower
* * *
die Blase
(Harnblase) bladder;
(Hautblase) blister;
(Luftblase) bubble
* * *
Bla|se ['blaːzə]
f -, -n
1) (= Seifenblase, Luftblase) bubble; (= Sprechblase) balloon

Blásen werfen or ziehen (Farbe)to blister; (Teig) to become light and frothy

2) (MED) blister; (= Fieberblase auch) vesicle (form)

Blásen laufen — to get blisters from walking etc

3) (ANAT) bladder

die Bláse erkälten — to get a chill on the bladder

4) (pej inf = Clique) gang (inf), mob (inf)
* * *
die
1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) blister
2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) blister
3) (the bag-like part of the body in which the urine collects.) bladder
4) (a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) bubble
* * *
Bla·se
<-, -n>
[ˈbla:zə]
f
1. ANAT bladder
eine schwache \Blase haben (fam) to have a weak bladder fam
sich dat die \Blase erkälten [o unterkühlen] to get a chill on the bladder
2. MED blister
sich dat \Blasen laufen to get blisters on one's feet
3. (Hohlraum) bubble
\Blasen werfen [o ziehen] to form bubbles; Anstrich to blister; Tapete, heiße Masse to bubble
4. (Sprechblase) speech bubble, balloon
5. (fam: Clique) gang fam
* * *
die; Blase, Blasen
1) bubble; (in einem Anstrich) blister

Blasen werfen od. ziehen — <paint> blister; <wallpaper> bubble

2) (in der Haut) blister

sich (Dat.) Blasen laufen — get blisters [from walking/running]

3) (HarnBlase) bladder
4) (salopp): (Leute) mob (sl.)
* * *
Blase f; -, -n
1. (Luftblase) bubble;
Blasen werfen oder
ziehen Tapete: blister; Teig: get frothy;
fig
Blasen werfen cause (oder create) quite a stir;
fig
Blasen ziehen cause a few (oder a lot of) problems
2. MED (auf der Haut) blister;
sich (dat)
Blasen laufen get blisters on one’s feet from walking;
Blasen an den Händen haben have blisters on one’s hands
3. ANAT bladder;
er hat’s mit der Blase umg he’s got bladder trouble, he’s having trouble with his waterworks umg
4. CHEM still
5. (Sprechblase) balloon, (speech) bubble
6. TECH (Gießblase) blow(n) hole, bubble, hollow, flaw; Glasherstellung: bleb, nodule, bubble; beim Schweißen: blow(-)hole
7. umg, pej (Bande) crowd, lot, shower
* * *
die; Blase, Blasen
1) bubble; (in einem Anstrich) blister

Blasen werfen od. ziehen — <paint> blister; <wallpaper> bubble

2) (in der Haut) blister

sich (Dat.) Blasen laufen — get blisters [from walking/running]

3) (HarnBlase) bladder
4) (salopp): (Leute) mob (sl.)
* * *
-n f.
bladder n.
blister n.
bubble n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • blase — blase …   Dictionnaire des rimes

  • blasé — blasé …   Dictionnaire des rimes

  • Blase — Blase …   Deutsch Wörterbuch

  • blase — ou blaze [ blaz ] n. m. • 1885, 1889; p. ê. de blason ♦ Arg. fam. 1 ♦ Nom de personne. Un faux blase. 2 ♦ (1915) Nez. ⇒ blair, 2. tarin. Un vilain blase. ● blase ou blaze nom masculin (de blason) Nez. Nom de personne. ● …   Encyclopédie Universelle

  • blasé — blase ou blaze [ blaz ] n. m. • 1885, 1889; p. ê. de blason ♦ Arg. fam. 1 ♦ Nom de personne. Un faux blase. 2 ♦ (1915) Nez. ⇒ blair, 2. tarin. Un vilain blase. ● blase ou blaze nom masculin ( …   Encyclopédie Universelle

  • blasé — blasé, ée (blâ zé, zée) part. passé. Un homme blasé. Un estomac blasé. •   Vous ne ramènerez pas au vin de Bourgogne des gens blasés qui s enivrent de mauvaise eau de vie, VOLT. Lettr. Touraille, 5 juill. 1774.    Blasé par les voluptés. •   Je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • blase — see BLASÉ (Cf. blasé) …   Etymology dictionary

  • Blase — Blase,die:1.〈mitLuftgefüllterHohlraum〉Luftblase–2.⇨Blutblase–3.⇨Eiterblase–4.⇨Bande–5.⇨Clique Blase 1.Hautblase,Bläschen,Eiterbläschen,Pickel;landsch.,österr.:Wimmerl 2.→Gruppe …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • blasé — bored from overindulgence, 1819, from Fr. blasé, pp. of blaser to satiate (17c.), of unknown origin. Perhaps from Du. blazen to blow (related to English BLAST (Cf. blast)), with a sense of puffed up under the effects of drinking …   Etymology dictionary

  • Blase — Blase, 1) rundliche Höhlung mit eingeschlossener Luft, die entweder durch diese selbst, durch Eindringen u. Ausdehnen entstanden ist, od. doch das Ansehen hat, auf solche Weise entstanden zu sein. So bilden sich bes. Luft Blasen unter Entbindung… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Blase — (Vesīca), bei den Tieren ein häutiges Behältnis für Flüssigkeiten, z. B. Gallenblase; im engern Sinne die Harnblase; bei den Fischen soviel wie Schwimmblase. – In der Heilkunde nennt man Blasen (bullae) Erhebungen der Oberhaut von der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”